이도연 변호사 | 뉴로이어 법률사무소

대한변호사협회 인증 형사전문변호사. 성범죄·불법촬영·딥페이크·디지털성범죄·사이버스토킹·명예훼손·보이스피싱 전문. 전국 비대면 선임 가능. 사건 자가진단 서비스 제공.

업무분야: 성범죄 피의자 변호, 피해자 고소 대리, 불법촬영, 딥페이크 성범죄, 비동의 촬영물 유포, 통신매체이용음란, 사이버 스토킹, 명예훼손, 사기, 보이스피싱, 교통사고 형사.

연락처: dylee@newlawyer.co.kr | 서울 서초구 강남대로 525 세영제이타워 11층

← Foreign & International Clients中文
For Foreigners in Korea

Criminal Lawyer for Foreigners Facing a Police Interview in Korea

If the Korean police want to question you as a suspect, an interpreter can help you understand the language. An interpreter, however, is not your defense lawyer.

Attorney Doyun Lee provides direct criminal-defense consultations in English and Chinese, preparation before questioning, attendance during police interviews, and review of the Korean interview record before signature.

Request a ConsultationPrepare for a Police Interview

Do I need a lawyer if the Korean police provide an interpreter?

An interpreter and a defense lawyer perform different roles. The interpreter conveys questions and answers between languages. A defense lawyer explains the legal significance of the questions, protects the suspect's procedural rights, checks whether the answer was interpreted accurately, and reviews whether the Korean interview record reflects what the suspect actually said.

Korean law permits a suspect to receive assistance from counsel during questioning, subject to the rules governing counsel's participation. A suspect must also be allowed to review the interview record or have it read aloud and may request additions or changes, raise objections, or state an opinion if it does not accurately reflect the statement.

One added phrase almost changed the meaning of a client's statement

The details and wording in this example have been adjusted to protect client confidentiality.

During a Korean police interview, my client said:

“I tagged the person to mention them.”

The interpreted answer added a different idea:

“I wanted many people to know.”

The allegation involved defamation under Korea's Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, commonly called the Information and Communications Network Act.

The added phrase did not, by itself, prove a purpose to defame or establish the allegation. It could nevertheless affect how the investigator understood the client's awareness of the post's public reach, the anticipated scope of distribution, or the alleged purpose behind the post.

I asked the investigator to pause, confirmed the client's intended meaning directly in Chinese, and requested that the interpretation be corrected. I then reviewed whether the final Korean interview record accurately reflected the original answer and the correction.

A literal translation can still change the legal meaning

In a criminal investigation, a small difference in wording may affect how the authorities understand a person's knowledge, intent, purpose, relationship with another person, or sequence of events.

Common interpretation risks include:

  • omitting the subject or object of a sentence;
  • turning uncertainty into a definite statement;
  • shortening a detailed explanation until important context disappears;
  • adding an intention or motive that the suspect did not express;
  • confusing what the suspect personally knew with what another person said; and
  • recording the interpreter’s explanation as though it were the suspect’s own answer.

Not every imperfect translation changes the outcome of a case. The important question is whether the interpreted answer and the Korean written record accurately preserve the substance of what the suspect actually said.

Interpreter vs. Defense Lawyer

InterpreterDefense lawyer
Conveys spoken languageGives legal advice and protects procedural rights
Interprets the investigator’s questionsExplains why a question may matter legally
Interprets the suspect’s answersChecks whether the answer was conveyed accurately
Does not represent the suspectRepresents the suspect’s legal interests
Does not decide the defense strategyAdvises on a lawful, fact-based response
Is not responsible for legal advocacyMay raise an objection or state an opinion within the permitted procedure

The lawyer must not answer in place of the client or induce a false or predetermined statement. The client answers based on personal memory and knowledge. The lawyer's role is to provide legal assistance and respond when the questioning, interpretation, or written record does not accurately preserve the client's statement or procedural rights.

What Attorney Doyun Lee Does

Before the police interview

  • Reviews the allegation, police contact and available case materials.
  • Organizes the timeline, relationships, messages and disputed conduct.
  • Explains the likely legal issues in English or Chinese.
  • Prepares likely questions in the client’s own language.
  • Distinguishes confirmed facts, uncertain memory and legal issues.
  • Advises the client about the right to remain silent and the right to counsel.

Preparation is not the creation of a script or a false account. Its purpose is to help the client understand the questions and answer truthfully without losing important context through language or cultural differences.

During the police interview

  • Attends the questioning as defense counsel.
  • Checks whether each question is interpreted accurately.
  • Compares the client’s actual answer with the interpreted answer.
  • Requests clarification when context, subject, intent or scope changes.
  • Provides legal advice and assistance within the permitted procedure.
  • Records issues that must be checked in the final interview record.

Before the client signs

  • Reviews the Korean interview record.
  • Checks whether the questions, answers and corrections are accurately recorded.
  • Identifies wording that is materially different from the client’s statement.
  • Requests additions or changes, or states an objection or opinion where appropriate.
  • Confirms that the client understands the meaning of the final record through interpretation.

Before You Go to the Police Station

If Korean police have contacted you, first confirm:

  • Which police station and investigative unit contacted you?
  • Are you being questioned as a suspect, victim or witness?
  • What allegation or incident is being investigated?
  • When is the proposed interview date?
  • Which language and interpreter have been arranged?
  • Have you received a written summons or only a telephone or message request?
  • Do you have relevant messages, posts, contracts, payment records or other materials?

Do not delete, alter or fabricate evidence. Do not guess about facts that you do not remember. Obtain case-specific legal advice before deciding how to respond to questioning or requests for devices and documents.

Criminal Matters Involving Foreign Nationals

Foreign nationals may face additional practical concerns because the investigation is conducted in Korean and may affect employment, study, family life or immigration status. The legal and immigration consequences depend on the allegation, the person's status and the final disposition; they should not be assumed from the fact that an investigation has begun.

Attorney Doyun Lee assists foreign clients in criminal matters including:

  • sexual-offense investigations;
  • digital sexual offenses and illegal filming allegations;
  • fraud, voice-phishing and financial investigations;
  • assault, intimidation, extortion and stalking;
  • defamation and insult;
  • online communications and social-media allegations; and
  • criminal complaints and settlement-related representation.

Why Work With Attorney Doyun Lee?

  • Direct communication in English and Chinese
  • Korean Bar Association-certified specialist in criminal law
  • Experience representing suspects and defendants in Korean criminal proceedings
  • Interview preparation based on the actual facts and available records
  • Attendance during police questioning
  • Review of the Korean interview record before signature
  • Clear explanation of Korean criminal procedure for foreign clients

No lawyer can guarantee a particular investigation or court result. Advice and strategy must be based on the specific facts, evidence and procedural stage of each case.

Frequently Asked Questions

Can I ask for a lawyer before answering Korean police questions?

Yes. A suspect may seek legal advice and request counsel’s participation in questioning. Whether the interview date should be adjusted and how counsel will participate should be discussed promptly with the investigator and the lawyer.

Can my lawyer answer police questions for me?

No. The suspect gives the answers. A defense lawyer must not answer in the client’s place or induce a false statement. Counsel may provide legal assistance, object to an improper method of questioning, and state an opinion in accordance with the applicable procedure.

Can I use English or Chinese during a Korean police interview?

If you cannot adequately communicate in Korean, interpretation should be arranged. Confirm the language and interpretation arrangements before the interview. A bilingual lawyer can also check whether the interpreted answer preserves the meaning of what you actually said.

What is a Korean police interview record?

It is the Korean written record of the suspect’s questioning and answers. The suspect must be given an opportunity to review it or have it read aloud. If it does not accurately reflect the statement, the suspect may request additions or changes, raise an objection, or state an opinion before signing.

What if I notice an interpretation error during questioning?

State immediately that the interpretation does not reflect your answer and ask for the question and answer to be clarified. Your lawyer can also request a correction and check whether it appears accurately in the final record.

What if I discover the error only after signing?

Write down the exact question, your original answer, the interpreted answer and the disputed wording in the record as soon as possible. Preserve any relevant materials and obtain legal advice promptly. The appropriate response depends on the stage of the investigation and the available record of what occurred.

Does being investigated mean I will be convicted or deported?

No. An investigation is not a conviction. Criminal and immigration consequences depend on the alleged offense, evidence, case outcome and the person’s immigration status. They require an individualized assessment.

Can Attorney Doyun Lee consult with me directly in English or Chinese?

Yes. Direct consultations, police-interview preparation and case communication are available in English and Chinese.

Consultation

Speak with a criminal lawyer before your first Korean police interview

Early preparation allows time to identify the allegation, organize the facts, understand your rights, confirm interpretation arrangements and review the issues likely to arise during questioning.

When requesting a consultation, provide:

  • your full name and preferred language;
  • the police station or investigative unit;
  • your status as suspect, victim or witness;
  • the alleged offense or incident;
  • the scheduled interview date; and
  • any summons, police message or case document you have received.
Request an English or Chinese Consultation

dylee@newlawyer.co.kr

Or book through Lawtalk · Tel +82-10-5821-7759

Case-specific advice is provided only after review of the relevant facts and materials.

Legal Information Notice

This page provides general information about Korean criminal procedure and does not constitute legal advice for a specific matter. The example has been anonymized and partially reconstructed to protect client confidentiality. Past experience does not guarantee a similar outcome. Korean law and procedure may change, and the advice appropriate for a case depends on its facts and procedural stage.

Legal references: Korean Criminal Procedure Act, Articles 243-2 and 244; Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, Article 70.